2013年5月16日 星期四

★有機黑麥李子歐式麵包



看了我堆滿食材的櫥櫃﹐ 決定要來清一下﹐ 首先就是5磅重的有機李子乾。我很喜歡吃這個﹐ 但是這五磅直接吃下去恐怕會肚子會肥到像要生老三了﹐ 還是跟麵包混一起分給大家一起肥吧﹗ 有機黑麥粉也很多﹐ 吃吃吃﹗﹗

發現一件事很煩﹐ 梅子和李子的英文分別是什麼啊﹖ 我知道有plum, 有prune。 prune是plum的一種﹐ 但是爬文看了老半天﹐ 還是不能肯定那個英文對那個中文。所以﹐ 就亂亂配了﹗
 
材料﹕
水300g
速發酵母1大匙
無鹽奶油2大匙
黑糖蜜2大匙
鹽1.5大匙
中度黑麥粉(medium rye﹐ 去掉了一部分麥麩的黑麥粉) 150g
香芹子(caraway seeds) 1小匙
中筋麵粉 310g
打碎的有機李子乾 (prune)

做法
1. 所有材料混入bosch攪拌機﹐ 攪打至擴展階段
2. 發至體積變兩倍
3. 稍微整形成兩個球﹐ 不要太過消氣
4. 再發到2倍大﹐ 石板預熱
5. 割麵團﹐ 石板烤350F 35分鐘至中心溫度達190F










可想而知﹐ 這個麵包不是常吃到的味道。風味獨特而且香芹子本來就跟黑麥很搭﹐ 用來夾火腿做三明治是很棒的搭配﹗
接下來要怎麼消李子乾呢﹖ 做蛋糕﹖﹖﹖ 傷腦筋﹗﹗﹗

15 則留言:

  1. 李子?梅子?這兩字為什麼在英文都屬同一個字呢(plum)?
    我以前背到這單字也是被搞混了,上網查資料才搞
    清楚,而且這還牽扯到一點點生物學的基礎,其實李子
    就是梅子,梅子就是李子,牠們的目/科都是分類再"薔薇"
    ,屬/亞屬分類再"李",李子在還沒成熟前,青青澀澀的掛在
    樹上就是梅子,當逐漸成熟顏色變紅變黑等,就是李子,只是西方人
    不吃青青澀澀的李子,所以在他們的觀念沒有梅這種東東
    ,茅姊妳如果有機會可以看到熟梅,外觀就像李子一樣,果肉
    會變半透明,顏色偏黃或紅的,至於prune就是dried plum
    所以成熟的plum做成蜜餞中文叫李乾,青青澀澀的李子(梅子)
    做成蜜餞中文叫梅乾,至於梅子還有一個專屬名稱,可能是生物
    學家怕一般人會搞混,所以創造了一個名詞叫"Japanes apricot"
    有可能因為日本人是吃梅最有名的民族,所以就把俗名權給他們了?
    PS:以上資料若有誤,請盡量打槍......

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝booth詳細的解說﹗﹗﹗
      其實英文那部份我倒是搞得很清楚﹐ 但是哪個中文配哪個英文我看網路眾說紛紜不只該相信那個好。不過我看了還是有點不確定你的意思﹐ 是說 綠色的就叫梅子﹐ 英文是plum, 然後紅紫的就叫李子﹐ 英文是prune? 我死腦筋﹐ 一直想把中英文配對。XD

      刪除
  2. So they're cousins. 我老婆姓梅,I should know this. 小弟今年二月
    開始嘗試做麵包,目標是懷念的紅豆包.結果第一次做出來的麵包看起來像
    是potato,硬幫幫的.Turned out I microwaved the yeast solution to
    heat up the liquid and killed the yeast.(笨笨)但也從此上了麵包
    癮,每隔一天就得做麵包.到上個星期終於成功地做好紅豆包.It's
    completely fascinating.最近買了BBA.練功中.在Fresh Loaf看到你偉大
    的耳朵, 請受徒弟一拜.

    Have you read Reinhart's Artisan Bread Every Day?

    回覆刪除
    回覆
    1. 歡迎來到麵包王國﹗﹗ 通常會再也不想離開這美妙的領地﹗﹗﹗
      我看到你在freshloaf的文章了﹐ 很棒喔﹗
      你住那裡﹖
      我讀過那本書吧﹖ 不記得了﹐ 但是讀過不少﹐ 他的應該是沒有放過﹗ XD

      刪除
  3. 偶要先催眠偶自己~~
    這個是巧克力麵包~~
    然後才吃的下去~~ XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈哈哈﹐ 被你笑死﹗﹗﹗ 真的很像巧克力厚﹖ 我家小的老遠飛奔過來﹐ 也是喊著‘巧克力麵包﹖’ 然後黯然離去......

      刪除
  4. 謝謝師父! 吃了會掉眼淚的麵包. 我就是吃這個(非雀巢奶粉)長大的.
    (我小時候好像只有克寧奶粉)

    我在華盛頓州,離西雅圖2.5小時

    這本是Reinhart 在BBA後八年寫的, biga, poolish 索性都不用了. 主麵
    團直接低溫長時間發酵
    可是我的法國麵包有腫瘤的傾向

    回覆刪除
    回覆
    1. 我也是吃這個長大的﹗ 我的女兒以後也會這樣說﹗ XD

      刪除
  5. 茅姐,我換個方式說好了,妳聽看看?

    plum is called 李子或梅子 in Chinese

    但若用中文的觀點,要細分為:

    Totally green plum is called 梅子 in Chinese
    ("green" means fruit or plant is not yet ready to be eaten,or very young)

    Totally mature plum is called 李子 in Chinese

    在歐美人眼中,他們對plum沒有梅子的概念,因為他們不吃也買不到green plum
    他們能看到或買到的是mature plum

    prune=dried plum
    所以不管是green plum或是mature plum都可以 be dried into 蜜餞或果乾
    所以:

    Totally green plum is dried into prune which is called 梅子乾 in Chinese
    Totally mature plum is dried into prune which is called 李乾 in Chinese

    在歐美,他們對prune沒有梅子乾的概念,因為他們能看到或買到的是mature plum
    經過dried後所製成的prune(李乾)

    回覆刪除
    回覆
    1. 好﹗ 謝謝謝謝﹗ 終於懂了﹐ 反正老外覺得乾的就是prune就是啦﹗
      我的酸白菜昨天試吃了﹐ 還不夠酸耶﹐ 所以再等幾天看看﹗

      刪除
  6. ˙˙˙推˙˙˙;

    Prune有減肥效果,所以不用怕吃多了會˙˙˙,:)

    我用過它加沙茶醬、醬油˙˙˙去煮成泥,是很好的烤肉醬汁,

    可以用它做南棗核桃糕嗎?

    一直很想試試看,決定把機會留給妳這偉大的實驗家!:)

    回覆刪除
    回覆
    1. 哇﹐ 聽起來好有創意哦﹐ 我要試試看﹗ 謝謝你﹗

      刪除
  7. 偶來跟你說偶搬家啦~~
    不過偶會回來看你的~~ ^^

    回覆刪除
  8. 茅姊!要忍住喔!盡量發酵酸一點,我第一次玩也很怕
    泡過頭會壞掉,結果早早就撈起來了,最後是酸的很
    不過癮,現在想想那時好清純喔(是蠢吧?),依照微生物
    競爭的概念,當一整缸的東東都被醋酸和乳酸菌給占
    滿滿的,哪有其他雜菌容身的餘地阿!
    PS:這個不只夾燒餅好吃,拿來代替高麗菜包水餃.My God!It's heaven!

    回覆刪除
    回覆
    1. 我知道不用擔心雜菌了﹐ 就是怕不夠酸﹗ 今天它還在缸裡勒﹗ 我被霞到了﹐ 下次一定要包水餃試試﹗

      刪除